Fronius Personal DisplayOperating InstructionsData CommunicationManual de instruccionesComunicación de datosNávod k obsluzeDatová komunikaceKullaným k
6Erecting/connec-ting the antennaIf using a Fronius IG 400/500 please install the antenna on the wall. The Cable extensionwhich is necessary is availa
ud_fr_se_so_00913 012011Fronius International GmbH4600 Wels, Froniusplatz 1, AustriaE-Mail: [email protected]://www.fronius.comUSAAFronius Worldwi
7ENControlsGeneral remarksThe personal display enables performance data for the entire installation and for eachindividual inverter to be displayed. T
8CommissioningInitial settings onthe inverterThe personal display allows performance data to be displayed for up to 15 inverters. Toenable the persona
9ENInstalling andcharging batte-riesImportant! Ensure that the terminals are the right way round when installing the batte-ries.The batteries supplied
10The personal display is now ready to display all the performance data for your installati-on.Establishing aconnection to theinverterAfter the batter
11ENGeneral remarksThe personal display has display modes that are similar to those of the Fronius IG / IGPlus. A detailed description of the display
12Navigatingaround thedisplaySelecting display modeToggle between complete installation („ALL“) and individual inverters („IG XX“)(several Fronius IG
13ENNavigatingaround thedisplay(continued)7. To retrieve further data from theinverter that is now selected, pressthe Enter key again.Overview ofdispl
14Important! To get back to the „Now“ mode displaying the power of the total system, youonly have to push both navigation arrow keys at a time.If no k
15ENThe Setup menuGeneral remarks The setup menu allows initial settings to be made for operating the personal display. Theinverter’s setup parameters
16The Setup menu(continued)CASHSets the currency and charge rate for theenergy fed into the mains.EUR (factory setting)Flashing letters on the display
17ENLIGHT LCDInitial setting for display illumination.AUTOThe display illumination is switched off ifno key press is detected for 10 seconds.OFFThe di
18DEL IGExclude inverterIf the system includes a Fronius IG / IGPlus whose performance data are notsupposed to be logged on the personaldisplay, then
19ENTroubleshootingGeneral remarksTroubleshootingThe display shows error messages if a fault or error occurs- on a Fronius IG / IG Plus in the system-
20Troubleshooting(continued)ADD IG -- (at search mode „ADD IG“)Cause: Power supply to Fronius IG / IG Plus has been lost on the DC sideRemedy: Check p
21ENPower supplyBattery (size AA) 2 x 1.5 V RAM batteries (1800 mAh) 2 x 1,2 V NiMH batteries (Software Version 1.06.01)Power supply u
22The warranty in the general terms of business applies to the Fronius DatCom compon-ents. During this period, Fronius guarantees that your DatCom com
ud_fr_st_et_00520 01/2012ESEstimado lectorLe agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros y le felicitamos por haberadquirido este producto
1ESTabla de contenidoGeneralidades ...
ud_fr_st_et_01382 012012EN-USDear Fronius Customer,Thank you for choosing Fronius - and congratulations on your new, high-quality, high-tech Froni
2GeneralidadesDiseño de losaparatosEl Fronius Personal Display permite consultar los datos de potencia actuales en cual-quier momento y en cualquier l
3ESComponentes del sistemaGeneralidadesEl primer volumen de suministro incluye los componentes del sistema indicados acontinuación. Para incorporar ot
4Antes de la puesta en servicioGeneralidades¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños persona-les y materiales. No se deben utiliza
5ESPreparar el Fronius IG / IG Plus para la puesta en servicioGeneralidades¡ADVERTENCIA! La tensión de red puede suponer un peligro mortal. Sóloinstal
6Montar/conectarla antenaEn caso de utilización del Fronius IG 400/500, se debe montar la antena en la pared.Fronius dispone de la prolongación de cab
7ESElementos de manejoGeneralidadesA través del Personal Display existe la posibilidad de mostrar los datos de potencia de lainstalación total, así co
8Puesta en servicioAjustes previosdel inversorEl Personal Display permite mostrar los datos de potencia de hasta 15 inversores. Paraque el Personal Di
9ESIntroducir ycargar las ba-terías¡Importante! Prestar atención a la polaridad correcta al introducir las baterías.Las baterías incluidas en el volum
10El Personal Display está ahora preparado para mostrar todos los datos de potencia dela instalación.¡Importante! Se recomienda seguir el procedimient
11ESGeneralidadesEl Personal Display dispone de unos modos de indicación similares a los del Fronius IG/ IG Plus. Una descripción detallada de los va
ud_fr_st_et_01382 012008
12Navegación en lapantallaSeleccionar el modo de indicaciónCambiar entre la instalación total „ALL“ y un inversor individual „IG XX“ (cuandohay varios
13ESNavegación en lapantalla(continuación)7. Volver a pulsar la tecla „Enter“ paraconsultar otros datos del inversoractualmente seleccionado.Visión ge
14¡Importante! Basta con pulsar al mismo tiempo las dos teclas de flecha de navegaciónpara volver al modo de indicación „Now“ con la indicación de los
15ESEl menú de configuraciónGeneralidades El menú de configuración sirve para efectuar ajustes previos para el servicio del Perso-nal Display. No es p
16El menú deconfiguración(continuación)CASHAjuste de la divisa y de la tasa de factura-ción para la remuneración de la energíasuministrada.EUR (ajuste
17ESLIGHT LCDAjuste previo de la iluminación de lapantalla.AUTOLa iluminación de la pantalla se apaga conun retardo de 10 segundos después depulsar la
18DEL IGExcluir un inversorSi en el sistema se encuentra un FroniusIG / IG Plus cuyos datos de potencia nodeben ser captados por el PersonalDisplay, e
19ESDiagnóstico y solución de erroresGeneralidadesDiagnóstico ysolución deerroresLa pantalla muestra los mensajes de error en caso de avería o de erro
20Diagnóstico ysolución deerrores(continuación)ADD IG — (en caso de modo de búsqueda „ADD IG“)Causa: La alimentación de corriente del Fronius IG / IG
21ESTensión nominal 208 / 230 / 240 VACClase de protección de la tarjeta enchufable(instalada en el Froniu IG / IG Plus) Ver manual de instrucciones F
1ENTable of contentsGeneral remarks ...
22Garantía y responsabilidadDisposición degarantía y re-sponsabilidadEl Fronius Personal Display y los componentes pertinentes disfrutan de una garant
ud_fr_ st _e t_00 68 2 012012CSVážený zákazníkuDěkujeme Vám za projevenou důvěru a gratulujeme k získání tohoto technicky vyspělé-ho produktu firmy Fr
1CSObsahVšeobecné informace ...
2Všeobecné informaceKoncepce zaří-zeníDisplej Fronius Personal Display umožňuje zobrazení aktuálních údajů o výkonu napožadovaném místě v určeném dosa
3CSSoučásti systémuVšeobecnéinformaceNásledně uvedené součásti systému jsou součástí základní dodávky. Pro zapojenídalších střídačů Fronius do systému
4Před uvedením do provozuVšeobecnéinformaceVAROVÁNÍ! Chybná obsluha může způsobit závažné zranění a materiálníškody. Popsané funkce používejte teprve
5CSPříprava zařízení Fronius IG / IG Plus pro uvedení doprovozuVšeobecnéinformaceVAROVÁNÍ! Síťové napětí může být životu nebezpečné. Prostor připojení
6Montáž / připo-jení antényPři použití zařízení Fronius IG 400/500 instalujte anténu na zeď. Potřebné prodlužovacíkabely jsou dostupné u společnosti F
7CSOvládací prvkyVšeobecnéinformacePomocí displeje Personal Display je možné zobrazovat údaje o výkonu celého zařízení arovněž každého střídače zvlášť
2General remarksMachine concept The Fronius personal display enables current performance data to be viewed at any timeat any location within a specifi
8Uvedení do provozuPřednastavení nastřídačiDisplej Personal Display umožňuje zobrazení údajů o výkonu až 15 střídačů. Aby mohldisplej Personal Display
9CSVložení a nabíjeníakumulátorůDůležité! Při vkládání akumulátorů dodržte správnou polaritu.Akumulátory, které jsou součástí dodávky, jsou z výroby n
10Displej Personal Display je nyní připraven zobrazovat veškeré údaje o výkonu vašehozařízení.Důležité! Pro zjednodušení komunikačních cest u zařízení
11CSVšeobecnéinformaceDisplej Personal Display má podobné režimy zobrazení jako zařízení Fronius IG / IGPlus. Podrobný popis hodnot zobrazení naleznet
12Navigace nadisplejiVolba režimu zobrazeníPro přepínání mezi zobrazením celého zařízení „ALL“ a jednotlivých střídačů „IGXX“ (více zařízení Fronius I
13CSNavigace nadispleji(pokračování)7. Pro vyvolání dalších údajů aktuálnězvoleného střídače stiskněte znovutlačítko Enter.Přehled navigacena displeji
14Důležité! Pro návrat do režimu zobrazení „Now“ se zobrazením údajů o výkonu celéhozařízení stačí současné stisknutí obou navigačních tlačítek.V příp
15CSNabídka SetupVšeobecnéinformaceNabídka Setup slouží pro přednastavení provozních hodnot displeje Personal Display.Přístup do nastavení střídače zd
16Nabídka Setup(pokračování)CASHNastavení měny a přepočítávacího kurzupro úhradu dodané energieEUR (tovární nastavení)Změna blikajících písmen na disp
17CSLIGHT LCDPřednastavení osvětlení displejeAUTOPo posledním stisknutí libovolného tlačítkadojde na základě nastavení po 10 sekun-dách k zhasnutí osv
3ENSystem componentsGeneral remarksThe system components listed below are included in the initial scope of supply. To addadditional Fronius inverter t
18DEL IGVymazání střídačeV případě, že se v systému nacházístřídač Fronius IG / IG Plus, jehož údajenemají být zobrazovány na displeji Perso-nal Displ
19CSDiagnostika závad a postup při jejich odstraňováníVšeobecnéinformaceDiagnostikazávad a postuppři jejich od-straňováníDisplej zobrazuje chybová hlá
20Diagnostikazávad a postuppři jejich od-straňování(pokračování)ADD IG — (v režimu hledání „ADD IG“)Příčina: Přerušení napájení zařízení Fronius IG /
21CSNapájeníAkumulátor (vel. AA) 2 x 1,5 V článek RAM (1800 mAh)2 x 1,2 V akumulátor NiMH (od Verze softwaru 1.06.01)Síťový zdroj 9 VDC; 0,5 AKrytí IP
22Záruka a odpovědnostZaruční podmín-ky a odpo-vědnostPro komponenty Fronius Personal Display platí záruka podle všeobecných obchodníchpodmínek. Během
1ud_fr_st_et_01520 012012TRSayýn okuyucuSayýn okuyucuSayýn okuyucuSayýn okuyucuSayýn okuyucuBize karþý duymuþ olduðunuz güvene teþekkür ederiz ve
1TRÝçindekilerÝçindekilerÝçindekilerÝçindekilerÝçindekilerGenel bilgi ...
2Genel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiCihaz konseptiCihaz konseptiCihaz konseptiCihaz konseptiCihaz konsepti Fronius Personal Displa
3TRSistem bileþenleriSistem bileþenleriSistem bileþenleriSistem bileþenleriSistem bileþenleriGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiAþ
4Before commissioningGeneral remarksWARNING! Incorrect operation may result in serious injury or damage. Youshould not use the functions described unt
4Ýþletmeye almadan önceÝþletmeye almadan önceÝþletmeye almadan önceÝþletmeye almadan önceÝþletmeye almadan önceGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel
5TRFronius IG / IG Plus iþletmeye alma için hazýrlýkFronius IG / IG Plus iþletmeye alma için hazýrlýkFronius IG / IG Plus iþletmeye alma için hazýrlýk
6Anteni monteAnteni monteAnteni monteAnteni monteAnteni monteetme / baðlamaetme / baðlamaetme / baðlamaetme / baðlamaetme / baðlamaFronius IG 400/500
7TRKumanda elemanlarýKumanda elemanlarýKumanda elemanlarýKumanda elemanlarýKumanda elemanlarýGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiPe
8Ýþletmeye almaÝþletmeye almaÝþletmeye almaÝþletmeye almaÝþletmeye almaÝnverterdeki önÝnverterdeki önÝnverterdeki önÝnverterdeki önÝnverterdeki önayar
9TRAküyü yerleþtirmeAküyü yerleþtirmeAküyü yerleþtirmeAküyü yerleþtirmeAküyü yerleþtirmeve þarj etmeve þarj etmeve þarj etmeve þarj etmeve þarj etmeÖn
10Personal Display þimdi tesisinizin tüm performans verilerini göstermeye hazýrdýr.Önemli! Önemli! Önemli! Önemli! Önemli! Birden fazla invertere sahi
11TRGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiPersonal Display, Fronius IG / IG Plus ile benzer ekran modlarýna sahiptir. Ekrandeðerleri
12Ekranda gezinmeEkranda gezinmeEkranda gezinmeEkranda gezinmeEkranda gezinmeEkran modunu seçmeEkran modunu seçmeEkran modunu seçmeEkran modunu seçmeE
13TREkranda gezinmeEkranda gezinmeEkranda gezinmeEkranda gezinmeEkranda gezinme(devam)7. Þimdi seçilmiþ inverterin diðer veri-lerini sorgulamak için t
5ENPreparing your Fronius IG / IG Plus for commissioningGeneral remarksWARNING! Mains voltage can cause fatal injuries. The connection areashould only
14Önemli!Önemli!Önemli!Önemli!Önemli! „Now“ (Þimdi) ekran moduna komple tesisin performans verilerinin gösterimiylebirlikte geri dönmek için, her iki
15TRKurulum menüsüKurulum menüsüKurulum menüsüKurulum menüsüKurulum menüsüGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgi Kurulum menüsü, Pers
16Kurulum menüsüKurulum menüsüKurulum menüsüKurulum menüsüKurulum menüsü(devam)CASH (Nakit)CASH (Nakit)CASH (Nakit)CASH (Nakit)CASH (Nakit)Beslenen en
17TRLIGHT LCD (LCD aydýnlatmasý)LIGHT LCD (LCD aydýnlatmasý)LIGHT LCD (LCD aydýnlatmasý)LIGHT LCD (LCD aydýnlatmasý)LIGHT LCD (LCD aydýnlatmasý)Ekran
18DEL IGDEL IGDEL IGDEL IGDEL IGÝnverteri ayýrmaEðer sistemde performans verileri Perso-nal-Display tarafýndan kaydedilmesiistenmeyen bir Fronius IG /
19TRHata teþhisi ve hata gidermeHata teþhisi ve hata gidermeHata teþhisi ve hata gidermeHata teþhisi ve hata gidermeHata teþhisi ve hata gidermeGenel
20Hata teþhisi veHata teþhisi veHata teþhisi veHata teþhisi veHata teþhisi vehata gidermehata gidermehata gidermehata gidermehata giderme(devam)ADD IG
21TRGüç beslemesiAkü (boy AA) 2 x 1,5 V RAM hücre (1800 mAh)2 x 1,2 V NiMH pil (1.06.01 yazýlým sürümün
22Garanti ve yükümlülükGaranti ve yükümlülükGaranti ve yükümlülükGaranti ve yükümlülükGaranti ve yükümlülükGaranti hükümleriGaranti hükümleriGaranti h
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2005 EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2005 DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE, 2005 Wels-Thalheim, 2005-09-01 Die Firma Manu
Komentarze do niniejszej Instrukcji