Fronius Personal Display Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Ekwipunek Fronius Personal Display. Fronius Personal Display User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Fronius Personal Display
Operating Instructions
Data Communication
Manual de instrucciones
Comunicación de datos
Návod k obsluze
Datová komunikace
Kullaným kýlavuzu
Veri iletiþimi
ENESCSTR
/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
42,0410,1573 003-18042012
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Podsumowanie treści

Strona 1 - Fronius Personal Display

Fronius Personal DisplayOperating InstructionsData CommunicationManual de instruccionesComunicación de datosNávod k obsluzeDatová komunikaceKullaným k

Strona 2

6Erecting/connec-ting the antennaIf using a Fronius IG 400/500 please install the antenna on the wall. The Cable extensionwhich is necessary is availa

Strona 3 - Dear Fronius Customer

ud_fr_se_so_00913 012011Fronius International GmbH4600 Wels, Froniusplatz 1, AustriaE-Mail: [email protected]://www.fronius.comUSAAFronius Worldwi

Strona 4

7ENControlsGeneral remarksThe personal display enables performance data for the entire installation and for eachindividual inverter to be displayed. T

Strona 5 - Table of contents

8CommissioningInitial settings onthe inverterThe personal display allows performance data to be displayed for up to 15 inverters. Toenable the persona

Strona 6 - General remarks

9ENInstalling andcharging batte-riesImportant! Ensure that the terminals are the right way round when installing the batte-ries.The batteries supplied

Strona 7 - System components

10The personal display is now ready to display all the performance data for your installati-on.Establishing aconnection to theinverterAfter the batter

Strona 8 - Before commissioning

11ENGeneral remarksThe personal display has display modes that are similar to those of the Fronius IG / IGPlus. A detailed description of the display

Strona 9

12Navigatingaround thedisplaySelecting display modeToggle between complete installation („ALL“) and individual inverters („IG XX“)(several Fronius IG

Strona 10

13ENNavigatingaround thedisplay(continued)7. To retrieve further data from theinverter that is now selected, pressthe Enter key again.Overview ofdispl

Strona 11 - Controls

14Important! To get back to the „Now“ mode displaying the power of the total system, youonly have to push both navigation arrow keys at a time.If no k

Strona 12 - Commissioning

15ENThe Setup menuGeneral remarks The setup menu allows initial settings to be made for operating the personal display. Theinverter’s setup parameters

Strona 14

16The Setup menu(continued)CASHSets the currency and charge rate for theenergy fed into the mains.EUR (factory setting)Flashing letters on the display

Strona 15 - Operating scheme

17ENLIGHT LCDInitial setting for display illumination.AUTOThe display illumination is switched off ifno key press is detected for 10 seconds.OFFThe di

Strona 16

18DEL IGExclude inverterIf the system includes a Fronius IG / IGPlus whose performance data are notsupposed to be logged on the personaldisplay, then

Strona 17

19ENTroubleshootingGeneral remarksTroubleshootingThe display shows error messages if a fault or error occurs- on a Fronius IG / IG Plus in the system-

Strona 18

20Troubleshooting(continued)ADD IG -- (at search mode „ADD IG“)Cause: Power supply to Fronius IG / IG Plus has been lost on the DC sideRemedy: Check p

Strona 19 - The Setup menu

21ENPower supplyBattery (size AA) 2 x 1.5 V RAM batteries (1800 mAh) 2 x 1,2 V NiMH batteries (Software Version 1.06.01)Power supply u

Strona 20

22The warranty in the general terms of business applies to the Fronius DatCom compon-ents. During this period, Fronius guarantees that your DatCom com

Strona 21

ud_fr_st_et_00520 01/2012ESEstimado lectorLe agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros y le felicitamos por haberadquirido este producto

Strona 23 - Troubleshooting

1ESTabla de contenidoGeneralidades ...

Strona 24

ud_fr_st_et_01382 012012EN-USDear Fronius Customer,Thank you for choosing Fronius - and congratulations on your new, high-quality, high-tech Froni

Strona 25 - Technical data

2GeneralidadesDiseño de losaparatosEl Fronius Personal Display permite consultar los datos de potencia actuales en cual-quier momento y en cualquier l

Strona 26 - Warranty and Liability

3ESComponentes del sistemaGeneralidadesEl primer volumen de suministro incluye los componentes del sistema indicados acontinuación. Para incorporar ot

Strona 27 - Estimado lector

4Antes de la puesta en servicioGeneralidades¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños persona-les y materiales. No se deben utiliza

Strona 28

5ESPreparar el Fronius IG / IG Plus para la puesta en servicioGeneralidades¡ADVERTENCIA! La tensión de red puede suponer un peligro mortal. Sóloinstal

Strona 29 - Tabla de contenido

6Montar/conectarla antenaEn caso de utilización del Fronius IG 400/500, se debe montar la antena en la pared.Fronius dispone de la prolongación de cab

Strona 30 - Generalidades

7ESElementos de manejoGeneralidadesA través del Personal Display existe la posibilidad de mostrar los datos de potencia de lainstalación total, así co

Strona 31 - Componentes del sistema

8Puesta en servicioAjustes previosdel inversorEl Personal Display permite mostrar los datos de potencia de hasta 15 inversores. Paraque el Personal Di

Strona 32

9ESIntroducir ycargar las ba-terías¡Importante! Prestar atención a la polaridad correcta al introducir las baterías.Las baterías incluidas en el volum

Strona 33

10El Personal Display está ahora preparado para mostrar todos los datos de potencia dela instalación.¡Importante! Se recomienda seguir el procedimient

Strona 34

11ESGeneralidadesEl Personal Display dispone de unos modos de indicación similares a los del Fronius IG/ IG Plus. Una descripción detallada de los va

Strona 35 - Elementos de manejo

ud_fr_st_et_01382 012008

Strona 36 - Puesta en servicio

12Navegación en lapantallaSeleccionar el modo de indicaciónCambiar entre la instalación total „ALL“ y un inversor individual „IG XX“ (cuandohay varios

Strona 37

13ESNavegación en lapantalla(continuación)7. Volver a pulsar la tecla „Enter“ paraconsultar otros datos del inversoractualmente seleccionado.Visión ge

Strona 38

14¡Importante! Basta con pulsar al mismo tiempo las dos teclas de flecha de navegaciónpara volver al modo de indicación „Now“ con la indicación de los

Strona 39 - Concepto de manejo

15ESEl menú de configuraciónGeneralidades El menú de configuración sirve para efectuar ajustes previos para el servicio del Perso-nal Display. No es p

Strona 40

16El menú deconfiguración(continuación)CASHAjuste de la divisa y de la tasa de factura-ción para la remuneración de la energíasuministrada.EUR (ajuste

Strona 41

17ESLIGHT LCDAjuste previo de la iluminación de lapantalla.AUTOLa iluminación de la pantalla se apaga conun retardo de 10 segundos después depulsar la

Strona 42

18DEL IGExcluir un inversorSi en el sistema se encuentra un FroniusIG / IG Plus cuyos datos de potencia nodeben ser captados por el PersonalDisplay, e

Strona 43 - El menú de configuración

19ESDiagnóstico y solución de erroresGeneralidadesDiagnóstico ysolución deerroresLa pantalla muestra los mensajes de error en caso de avería o de erro

Strona 44

20Diagnóstico ysolución deerrores(continuación)ADD IG — (en caso de modo de búsqueda „ADD IG“)Causa: La alimentación de corriente del Fronius IG / IG

Strona 45

21ESTensión nominal 208 / 230 / 240 VACClase de protección de la tarjeta enchufable(instalada en el Froniu IG / IG Plus) Ver manual de instrucciones F

Strona 46

1ENTable of contentsGeneral remarks ...

Strona 47

22Garantía y responsabilidadDisposición degarantía y re-sponsabilidadEl Fronius Personal Display y los componentes pertinentes disfrutan de una garant

Strona 48

ud_fr_ st _e t_00 68 2 012012CSVážený zákazníkuDěkujeme Vám za projevenou důvěru a gratulujeme k získání tohoto technicky vyspělé-ho produktu firmy Fr

Strona 50 - Garantía y responsabilidad

1CSObsahVšeobecné informace ...

Strona 51 - Vážený zákazníku

2Všeobecné informaceKoncepce zaří-zeníDisplej Fronius Personal Display umožňuje zobrazení aktuálních údajů o výkonu napožadovaném místě v určeném dosa

Strona 52

3CSSoučásti systémuVšeobecnéinformaceNásledně uvedené součásti systému jsou součástí základní dodávky. Pro zapojenídalších střídačů Fronius do systému

Strona 53

4Před uvedením do provozuVšeobecnéinformaceVAROVÁNÍ! Chybná obsluha může způsobit závažné zranění a materiálníškody. Popsané funkce používejte teprve

Strona 54 - Všeobecné informace

5CSPříprava zařízení Fronius IG / IG Plus pro uvedení doprovozuVšeobecnéinformaceVAROVÁNÍ! Síťové napětí může být životu nebezpečné. Prostor připojení

Strona 55 - Součásti systému

6Montáž / připo-jení antényPři použití zařízení Fronius IG 400/500 instalujte anténu na zeď. Potřebné prodlužovacíkabely jsou dostupné u společnosti F

Strona 56 - Před uvedením do provozu

7CSOvládací prvkyVšeobecnéinformacePomocí displeje Personal Display je možné zobrazovat údaje o výkonu celého zařízení arovněž každého střídače zvlášť

Strona 57

2General remarksMachine concept The Fronius personal display enables current performance data to be viewed at any timeat any location within a specifi

Strona 58

8Uvedení do provozuPřednastavení nastřídačiDisplej Personal Display umožňuje zobrazení údajů o výkonu až 15 střídačů. Aby mohldisplej Personal Display

Strona 59 - Ovládací prvky

9CSVložení a nabíjeníakumulátorůDůležité! Při vkládání akumulátorů dodržte správnou polaritu.Akumulátory, které jsou součástí dodávky, jsou z výroby n

Strona 60 - Uvedení do provozu

10Displej Personal Display je nyní připraven zobrazovat veškeré údaje o výkonu vašehozařízení.Důležité! Pro zjednodušení komunikačních cest u zařízení

Strona 61

11CSVšeobecnéinformaceDisplej Personal Display má podobné režimy zobrazení jako zařízení Fronius IG / IGPlus. Podrobný popis hodnot zobrazení naleznet

Strona 62

12Navigace nadisplejiVolba režimu zobrazeníPro přepínání mezi zobrazením celého zařízení „ALL“ a jednotlivých střídačů „IGXX“ (více zařízení Fronius I

Strona 63 - Koncepce ovládání

13CSNavigace nadispleji(pokračování)7. Pro vyvolání dalších údajů aktuálnězvoleného střídače stiskněte znovutlačítko Enter.Přehled navigacena displeji

Strona 64

14Důležité! Pro návrat do režimu zobrazení „Now“ se zobrazením údajů o výkonu celéhozařízení stačí současné stisknutí obou navigačních tlačítek.V příp

Strona 65

15CSNabídka SetupVšeobecnéinformaceNabídka Setup slouží pro přednastavení provozních hodnot displeje Personal Display.Přístup do nastavení střídače zd

Strona 66

16Nabídka Setup(pokračování)CASHNastavení měny a přepočítávacího kurzupro úhradu dodané energieEUR (tovární nastavení)Změna blikajících písmen na disp

Strona 67 - Nabídka Setup

17CSLIGHT LCDPřednastavení osvětlení displejeAUTOPo posledním stisknutí libovolného tlačítkadojde na základě nastavení po 10 sekun-dách k zhasnutí osv

Strona 68

3ENSystem componentsGeneral remarksThe system components listed below are included in the initial scope of supply. To addadditional Fronius inverter t

Strona 69

18DEL IGVymazání střídačeV případě, že se v systému nacházístřídač Fronius IG / IG Plus, jehož údajenemají být zobrazovány na displeji Perso-nal Displ

Strona 70

19CSDiagnostika závad a postup při jejich odstraňováníVšeobecnéinformaceDiagnostikazávad a postuppři jejich od-straňováníDisplej zobrazuje chybová hlá

Strona 71

20Diagnostikazávad a postuppři jejich od-straňování(pokračování)ADD IG — (v režimu hledání „ADD IG“)Příčina: Přerušení napájení zařízení Fronius IG /

Strona 72

21CSNapájeníAkumulátor (vel. AA) 2 x 1,5 V článek RAM (1800 mAh)2 x 1,2 V akumulátor NiMH (od Verze softwaru 1.06.01)Síťový zdroj 9 VDC; 0,5 AKrytí IP

Strona 73 - Technické údaje

22Záruka a odpovědnostZaruční podmín-ky a odpo-vědnostPro komponenty Fronius Personal Display platí záruka podle všeobecných obchodníchpodmínek. Během

Strona 74 - Záruka a odpovědnost

1ud_fr_st_et_01520 012012TRSayýn okuyucuSayýn okuyucuSayýn okuyucuSayýn okuyucuSayýn okuyucuBize karþý duymuþ olduðunuz güvene teþekkür ederiz ve

Strona 76

1TRÝçindekilerÝçindekilerÝçindekilerÝçindekilerÝçindekilerGenel bilgi ...

Strona 77 - Ýçindekiler

2Genel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiCihaz konseptiCihaz konseptiCihaz konseptiCihaz konseptiCihaz konsepti Fronius Personal Displa

Strona 78 - Genel bilgi

3TRSistem bileþenleriSistem bileþenleriSistem bileþenleriSistem bileþenleriSistem bileþenleriGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiAþ

Strona 79 - Sistem bileþenleri

4Before commissioningGeneral remarksWARNING! Incorrect operation may result in serious injury or damage. Youshould not use the functions described unt

Strona 80 - Ýþletmeye almadan önce

4Ýþletmeye almadan önceÝþletmeye almadan önceÝþletmeye almadan önceÝþletmeye almadan önceÝþletmeye almadan önceGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel

Strona 81

5TRFronius IG / IG Plus iþletmeye alma için hazýrlýkFronius IG / IG Plus iþletmeye alma için hazýrlýkFronius IG / IG Plus iþletmeye alma için hazýrlýk

Strona 82

6Anteni monteAnteni monteAnteni monteAnteni monteAnteni monteetme / baðlamaetme / baðlamaetme / baðlamaetme / baðlamaetme / baðlamaFronius IG 400/500

Strona 83 - Kumanda elemanlarý

7TRKumanda elemanlarýKumanda elemanlarýKumanda elemanlarýKumanda elemanlarýKumanda elemanlarýGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiPe

Strona 84 - Ýþletmeye alma

8Ýþletmeye almaÝþletmeye almaÝþletmeye almaÝþletmeye almaÝþletmeye almaÝnverterdeki önÝnverterdeki önÝnverterdeki önÝnverterdeki önÝnverterdeki önayar

Strona 85

9TRAküyü yerleþtirmeAküyü yerleþtirmeAküyü yerleþtirmeAküyü yerleþtirmeAküyü yerleþtirmeve þarj etmeve þarj etmeve þarj etmeve þarj etmeve þarj etmeÖn

Strona 86

10Personal Display þimdi tesisinizin tüm performans verilerini göstermeye hazýrdýr.Önemli! Önemli! Önemli! Önemli! Önemli! Birden fazla invertere sahi

Strona 87 - Kumanda konsepti

11TRGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiPersonal Display, Fronius IG / IG Plus ile benzer ekran modlarýna sahiptir. Ekrandeðerleri

Strona 88

12Ekranda gezinmeEkranda gezinmeEkranda gezinmeEkranda gezinmeEkranda gezinmeEkran modunu seçmeEkran modunu seçmeEkran modunu seçmeEkran modunu seçmeE

Strona 89

13TREkranda gezinmeEkranda gezinmeEkranda gezinmeEkranda gezinmeEkranda gezinme(devam)7. Þimdi seçilmiþ inverterin diðer veri-lerini sorgulamak için t

Strona 90

5ENPreparing your Fronius IG / IG Plus for commissioningGeneral remarksWARNING! Mains voltage can cause fatal injuries. The connection areashould only

Strona 91 - Kurulum menüsü

14Önemli!Önemli!Önemli!Önemli!Önemli! „Now“ (Þimdi) ekran moduna komple tesisin performans verilerinin gösterimiylebirlikte geri dönmek için, her iki

Strona 92

15TRKurulum menüsüKurulum menüsüKurulum menüsüKurulum menüsüKurulum menüsüGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgiGenel bilgi Kurulum menüsü, Pers

Strona 93

16Kurulum menüsüKurulum menüsüKurulum menüsüKurulum menüsüKurulum menüsü(devam)CASH (Nakit)CASH (Nakit)CASH (Nakit)CASH (Nakit)CASH (Nakit)Beslenen en

Strona 94

17TRLIGHT LCD (LCD aydýnlatmasý)LIGHT LCD (LCD aydýnlatmasý)LIGHT LCD (LCD aydýnlatmasý)LIGHT LCD (LCD aydýnlatmasý)LIGHT LCD (LCD aydýnlatmasý)Ekran

Strona 95 - Hata teþhisi ve hata giderme

18DEL IGDEL IGDEL IGDEL IGDEL IGÝnverteri ayýrmaEðer sistemde performans verileri Perso-nal-Display tarafýndan kaydedilmesiistenmeyen bir Fronius IG /

Strona 96

19TRHata teþhisi ve hata gidermeHata teþhisi ve hata gidermeHata teþhisi ve hata gidermeHata teþhisi ve hata gidermeHata teþhisi ve hata gidermeGenel

Strona 97

20Hata teþhisi veHata teþhisi veHata teþhisi veHata teþhisi veHata teþhisi vehata gidermehata gidermehata gidermehata gidermehata giderme(devam)ADD IG

Strona 98 - Garanti ve yükümlülük

21TRGüç beslemesiAkü (boy AA) 2 x 1,5 V RAM hücre (1800 mAh)2 x 1,2 V NiMH pil (1.06.01 yazýlým sürümün

Strona 99 - 2005 ppa. Mag.Ing.H.Hackl

22Garanti ve yükümlülükGaranti ve yükümlülükGaranti ve yükümlülükGaranti ve yükümlülükGaranti ve yükümlülükGaranti hükümleriGaranti hükümleriGaranti h

Strona 100

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2005 EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2005 DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE, 2005 Wels-Thalheim, 2005-09-01 Die Firma Manu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag