/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy42,0426,0204,ES 001-01042015Fronius Primo:Explicación de los símbolos y selección del emplazamiento
8Con motivo del montaje del inversor en un armario eléctrico o en otro local cerrado similar, se debe proporcionar una disipación del calor suficiente
9ESIndicaciones para el montajeSelección de ta-cos y tornillosRecomendación de tornillosEl fabricante recomienda para el montaje del inversor la utili
10Indicaciones sobre el acoplamiento a la redVigilancia de la redBornes de cone-xión CAPE Conductor protector/puesta a tierraL1 Conductor de faseN Con
11ESConexión de ca-bles de aluminioLos bornes de conexión en el lado AC resultan adecuados para conectar cables de alumi-nio monohilo circulares. Debi
12Si se instalan los cables CA a través del eje del interruptor principal CC o transversalmente por encima del bloque de conexión del interruptor prin
13ESMáxima protec-ción por fusible en el lado de co-rriente alternaAC ~max. 63 AInversor Fases Máx. potencia Máx. protección por fusibleFronius Primo
14Indicaciones sobre la conexión CCGeneralidades acerca de los mó-dulos solaresPara seleccionar los módulos solares adecuados y permitir el uso más ec
15ESConexión de ca-bles de aluminioLos bornes de conexión en el lado DC resultan adecuados para conectar cables de alumi-nio monohilo circulares. Debi
16Conexión CC del inversorEl inversor ha sido concebido exclusiva-mente para la conexión y el servicio con módulos solares que no están conectados a t
17ESInversor con se-guidor MPP "Mul-ti"En caso de inversores con seguidor MPP "Multi", hay disponibles 2 entradas CC indepen-dient
18Servicio con seguidor MPP "Single" con una solo serie fotovoltaicas a un inversor con seguidor MPP "Multi":Conexión de una solo
19ESIndicaciones para el tendido de cables de comunica-ción de datosTendido de ca-bles de comuni-cación de datos¡IMPORTANTE! El servicio del inversor
20Indicaciones para colgar el inversor en el soporte muralColgar el inversor en el soporte mu-ralLas zonas laterales de la tapa de la caja están conce
21ESIndicaciones sobre la actualización de softwareIndicaciones so-bre la actualiza-ción de softwareSi se entrega el inversor con una memoria USB, deb
22Memoria USB como Datalogger y para actualizar el software del inversorMemoria USB como DataloggerUna memoria USB conectada a un zócalo USB A puede a
23ES(1) ID(2) Numero de inversor(3) Tipo de inversor (código DATCOM)(4) Intervalo de Logging en segundos(5) Energía en vatiosegundos con respecto al i
24Acumulador de bufferSi se desconecta la memoria USB (por ejemplo: para la salvaguardia de datos), se escri-ben los datos de Logging en un acumulador
25ESMemoria USB para actualizar el software del in-versorCon la ayuda de la memorias USB incluso los clientes finales pueden actualizar el softwa-re d
26Indicaciones para el mantenimientoMantenimientoLimpieza Limpiar el inversor y la pantalla con un trapo húmedo si fuera necesario.No utilizar agentes
27ES
1ESTabla de contenidoExplicación de los símbolos...
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addressesUnder http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firm
3ESExplicación de los símbolosExplicación de las indicaciones de seguridadCuando vea uno de los símbolos representados en el capítulo "Indicacion
4Altura sobre el nivel del mar: hasta 4000 m¡IMPORTANTE! No se debe montar ni utilizar el inversor a una altura su-perior a los 4000 m. No se debe mon
5ESExplicación de los símbolos - Po-sición de montajeEl inversor resulta adecuado para el montaje vertical en una columna o pared vertical.El inversor
6No montar el inversor con una inclinación unilateral con las conexiones orientadas hacia abajo.No montar el inversor en el techo.
7ESSelección del emplazamientoUtilización previs-taEl inversor ha sido concebido exclusivamente para la conexión y el servicio con módulos solares no
Komentarze do niniejszej Instrukcji