Fronius GalvoInstallation/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics42,0410,1980 004-18102013
ÁóöÜëåéáÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ï åóöáëìÝíïò ÷åéñéóìüò êáé ç åóöáëìÝíç åêôÝëåóç ôùí åñãáóéþí åßíáé ðéèáíü íá ðñïêáëÝóïõí óïâáñÝòóùìáôéêÝò âëÜâåò êáé õëéêÝò æçì
BiztonságFIGYELMEZTETÉS! Komoly személyi és anyagi károkat okozhat a helytelen kezelés és a hibásan elvégzett munka. Azinverter üzembe helyezését csak
GüvenlikUYUYUYUYUYARI!ARI!ARI!ARI!ARI! Hatali olarak gerçeklestirilen isler, agir yaralanmalara ve mal kayiplarina yol açabilir. Inverterin devreye al
BezpieczeństwoOSTRZEŻENIE! Błędy obsługi i nieprawidłowo wykonane prace mogą doprowadzić do wystąpienia poważnych obrażeń ciałaoraz strat materialnych
BezpečnostVAROVÁNÍ! Nesprávná obsluha a chybně provedená práce mohou zapříčinit závažné zranění a materiální škody. Střídač smíuvést do provozu pouze
Bezpečnosť•VÝSTRAHA! Chybná obsluha a chybne vykonané práce môžu zapríčiniť závažné poranenia osôb a materiálne škody.Striedač môže uvádzať do prevádz
SegurançaALERTA! A operação incorreta e os trabalhos executados de forma incorreta podem causar lesões corporais e danosmateriais graves. A colocação
SäkerhetVARNING! Användarfel och felaktigt utfört arbete kan orsaka allvarliga person- och sakskador. Växelriktaren får tas i driftendast av utbildad
Fronius Galvo Installation HelpDeutsch EspañolsiaçnarFhsilgnE ItalianoCeštinaDeutsch www.fronius.com/QR-link/4204260171DEEnglish www.fronius.com/QR-li
200 mm100 mm150 mm-25 °C - +50 °C0 - 100 %Fronius Galvo Installation=L1N+-~=L1N+-~max. 2000 m=L1N+-~> 2000 m=L1N+-~=L1N+-~=L1N+-~=L1N+-~=L1N+-~IP 5
1232 x TX25253455110 mm312 x TX251 2
11222IP 20min. 3x123min. 3x1212356Al / St 6 - 8 mm3
1221IP 20min. 2x12min. 2x1234Al / St 6 - 8 mm12 3
min. 2,5 mm² - max. 16 mm²min 1,5 Nm - max. 1,8 Nm* AC ~PEPEPEPE NL1L1PEPE*M32(ø11 - 21 mm)1> 200 mm15 mmAC ~OFFPE> 250 mmPECu / Al Cumax. C
121DC+DC-2DC =++-+--DC+ DC-*min. 2,5 mm² - max. 16 mm²min. 1,5 Nm - max. 1,8 Nm*3212 x TX201127 x 2,5 - 10 mm²2 x 10 - 16 mm²15 mmD1D2D1D1D1D1 = D2 =
DC+ DC-1,5 - 1,8 Nm2x21121DC+DC-2Fronius Galvo 1.5-1: max. 420 VFronius Galvo 2.0-1: max. 420 VFronius Galvo 2.5-1: max. 550 VFronius Galvo 3.0
2131,5 - 1,7 Nm2 x TX202DC+DC-211DC=11DC+DC-12
DC+DC-NPE=~=~L1180°1 A / 600 V41,0007,0187121?i+-BASIC Menu / Grounding Settings / Grounding Mode / Negative / Enter
DATCOM14 x TX25234151111223 4
SicherheitWARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- und Sachschädenverursachen. Die Inbetriebnahme
3145252,5 Nm4 x TX255 - 12 Nm3167245115 67 8910
162435IN OUT123max. 4 Nm111213
2111110 mm0I2111432,5 Nm110 mm0I2 x TX2511322,5 Nm2OPERATIONACON2I03132142inst.EXV0.0.030x0001newDE1V0.0.080x00011CountryCONFIG5* Country Setups*50HZ
216x7x216x7x8 910CONFIGLoading Country Setup6 711KRMG50 Microgrid 50 HzMG60 Microgrid 60 HzNIE Northern Ireland / Tuaisceart ÉireannNL NederlandPF1 Po
USB+3544122FIRMWARE UPDATE
BASIC Menu125 x215x5x11 23MPP Tracker 1USB EventlogSMS / RelayGrounding SettingsInsulation Settings4MPP Tracker 1USB EventlogSMS / RelayGrounding Sett
ud_fr_se_so_00913 102013Fronius International GmbH4600 Wels, Froniusplatz 1, AustriaE-Mail: [email protected]://www.fronius.comUSAAFronius W
Safety ENWARNING! Incorrect operation or shoddy workmanship can cause serious injury or damage. Commissioning of the invertermay only be carried out b
SécuritéAVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommagescorporels et matériels grav
Seguridad ES¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma defectuosa pueden causar graves daños persona-les y materiales. La p
SicurezzaAVVISO! L'utilizzo improprio e l'esecuzione errata dei lavori possono causare gravi lesioni personali e danni materiali. Lamessa in
VeiligheidWAARSCHUWING! Verkeerde bediening en verkeerd uitgevoerde werkzaamheden kunnen ernstig persoonlijk letsel enzware materiële schade veroorzak
SikkerhedADVARSEL! Fejlbetjening og forkert udført arbejde kan forårsage alvorlige personskader og materielle skader. Idriftsættelseaf inverteren må k
Komentarze do niniejszej Instrukcji